Statenvertaling
Maar zo ik vertoef, opdat gij moogt weten, hoe men in het huis Gods moet verkeren, hetwelk is de Gemeente des levenden Gods, een pilaar en vastigheid der waarheid.
Herziene Statenvertaling*
Maar voor het geval dat ik langer wegblijf, weet u nu hoe men zich moet gedragen in het huis van God, dat is de gemeente van de levende God, zuil en fundament van de waarheid.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Mocht ik nog uitblijven, dan weet gij, hoe men zich behoort te gedragen in het huis Gods, dat is de gemeente van de levende God, een pijler en fundament der waarheid.
King James Version + Strongnumbers
But G1161 if G1437 I tarry long, G1019 that G2443 thou mayest know G1492 how G4459 thou oughtest G1163 to behave thyself G390 in G1722 the house G3624 of God, G2316 which G3748 is G2076 the church G1577 of the living G2198 God, G2316 the pillar G4769 and G2532 ground G1477 of the G3588 truth. G225
Updated King James Version
But if I tarry long, that you may know how you ought to behave yourself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
Gerelateerde verzen
Matthéüs 18:18 | Openbaring 7:2 | Matthéüs 16:18 - Matthéüs 16:19 | 1 Timótheüs 6:16 | Johannes 1:17 | Romeinen 3:2 | Jeremía 23:36 | 1 Kronieken 22:13 | 1 Timótheüs 3:2 | Kolossenzen 1:5 | Jeremía 10:10 | 1 Samuël 17:26 | 2 Korinthe 3:3 | 1 Petrus 2:5 | Galaten 3:1 | Johannes 18:37 | 2 Koningen 19:4 | Matthéüs 16:16 | Hebreeën 3:2 - Hebreeën 3:6 | 1 Timótheüs 3:5 | Psalmen 42:2 | 1 Timótheüs 3:16 | Éfeze 2:21 - Éfeze 2:22 | Johannes 14:6 | 2 Korinthe 6:16 | Romeinen 9:26 | Daniël 6:26 | Hebreeën 3:12 | 1 Timótheüs 4:10 | Hebreeën 12:22 | 2 Korinthe 6:7 | 1 Koningen 2:4 | Deuteronomium 31:23 | Psalmen 84:2 | Galaten 2:9 | Éfeze 4:21 | Handelingen 14:15 | Jeremía 1:18 | 2 Timótheüs 2:20 | Deuteronomium 5:26 | Jozua 3:10 | 1 Thessalonicenzen 1:9 | Hoséa 1:10 | Handelingen 1:2 | 1 Kronieken 28:9 - 1 Kronieken 28:21 | Johannes 6:69 | 1 Koningen 2:2 | Hebreeën 9:14 | 1 Samuël 17:36